科学を育む 査読の技法 改訂版**羊土社/水島 昇/978-4-7581-2142-2/9784758121422**

販売価格
4,840円(税込み)
+リアルな例文771
編著
水島 昇
出版社
羊土社
分野
生物学・分子生物学

数量

電子版発売中です。(外部サイトへ移動します)

医書JP 電子版ページへ
医書JPご利用初めての方は、こちら >>>
書籍版 販売期間
2026/01/16~
JANコード
9784758121422
商品コード
9784758121422
発行 2026年1月
判型:B5判 192頁
ISBN 978-4-7581-2142-2

急な査読依頼!どう乗り切る? そんな時の心強い定番書が堂々の改訂.査読で消耗しない心構えやテクニックから,査読システムの最新動向,生成AIとの付き合い方まで.そのまま使える英語例文集や,論文投稿で役立つポイントも必見.

【目 次】
改訂版のはじめに
初版のはじめに
初版への巻頭言
   
第1部 査読のリアル
 1 査読依頼がきたら
   ピアレビューシステムの原則
   査読依頼を引き受けるべきか
   断るべき時
   世界の動向
   
 2 査読の心得
   何を評価すべきか
   ①正当性
   ②論理性(主要な結論が論理的にサポートされているか)
   ③新規性
   ④重要性
   ⑤普遍性
   ⑥倫理性
   ⑦論文の体裁
   コメントすべきではないこと
   universal principled review template の提案
   総説の査読の場合
   改訂論文の評価
   英語について
   査読者も評価されている
   
 3 査読の実際
   プリントアウトすべきか
   PC 画面で効率よく査読する方法
   研究室メンバー内外のヘルプ
   コメントの書き方
   書き方の例
   エディターへの秘密のコメント欄
   AI の利用について
   補足
   
 4 査読システムの試行錯誤
   査読と論文出版に関連する問題点
   査読の仕組みはジャーナルによって異なる
   レフェリーコメントの相互閲覧(cross-review)
   査読コメントのリサイクル:他のジャーナルへのトランスファー
   査読コメントの公開
   査読者名の公開
   ダブルブラインド
   eLife のユニークな査読プロセス
   2023 年1 月から始まったeLife の「新モデル」
   新しい査読の共通プラットフォーム「Review Commons」
   プレプリントサーバー:「査読後に公開」から「公開後に査読」へ
   
 5 査読者へのインセンティブ
   査読者枯渇の危機:完全にボランティアでよいのか?
   お金で解決できるか?
   査読者名の公表による感謝の意の表明
   査読証明書の発行
   ジャーナルやデータベースの無料購読サービス
   オープンアクセスジャーナルへの掲載料無料サービス
   アクセプト率が高くなるのではないかという期待は無駄
   第1部の最後に
   
第2部 特別座談会
 第2部 特別座談会 Profile
 1 私たちの査読のリアル
   はじめに
   自己紹介と現在の査読への取り組み
   査読を引き受ける・引き受けないの線引きは?
   査読者コメントの長さはどのくらいが理想か?
   査読者は「建設的」であるべきか?
   査読の実際,三者三様
   査読者コメントから査読者はばれるのか?
   プレプリントサーバーに出す理由・出さない理由
   理想の論文評価システムはどのような形か
   査読者やコメントの透明性は何をもたらすのか
   査読者へのインセンティブ
   査読を通じてサイエンスを育み,楽しもう
   
 2 査読のあり方を通じて科学を考える
   はじめに
   自己紹介と現在の査読への取り組み
   もはや情報収集に欠かせなくなったプレプリント
   査読コメントの公開はどのように影響するか
   公開されたビッグデータは査読で確認すべきか
   生成AI は査読者の立場に取って代わるのか?
   ラボメンバーを誘う? 誘わない? 査読教育のあり方を考える
   査読プロセスの課題解決に挑むeLife の取り組み
   あらためて,査読者の役割とは
   査読のあり方を考えることは,科学の本質を考えること
   
 3 eLifeの新査読システムと研究評価の理想像
   はじめに
   アクセプト/ リジェクトの決定に基づくこれまでの出版システムの限界
   アクセプト/ リジェクトの決定を排除したeLife の新モデル
   新モデルに対するコミュニティの反応と論文の質
   査読の未来を模索するさまざまな取り組み
   多すぎるプレプリントから読むべき論文を見つける方法は?
   若手研究者は査読の経験をいかに積むべきか?
   
第3部 査読例文集
   はじめに
   人称について
   時制について
   
 1 論文全体に関わるコメントに使える英語表現
   論文の要約
   書き出し / この論文の発見は / 過去の論文の延長の場合の書き出し
   研究分野に関するコメント
   肯定的な意見
   新規性がある / 新しい点は / 質が高い / データに説得力がある / 重要な研究である / これまでの問題を解決した / 興味深い / 良くデザインされている / よく書けている / データから結論がよく支持されている / 特に修正や欠点はない
   否定的な意見
   部分的には良いがという定型句 / 正当性(正しい方法,データの質) / 論理性 / 新規性 / 重要性(インパクト) / 普遍性
   論文全体に関わるコメントのまとめ
   まとめの枕詞 / 総じて良い論文である / 指摘した点に答えれば論文を強めるであろう / さらなる情報や実験が必要 / 出版には値しない / リバイスしてもダメだろう / 問題が多すぎてすべて挙げられない / マイナーコメントがあるのみ / 以下,コメント / 絶対に答えないといけないことはない
   
 2 具体的なコメントに使える英語表現
   ページや図を指定する
   データを言及しつつ指摘する
   主な欠点は
   データの良くない点を具体的に指摘する
   説得力がない,十分ではない / 解釈が困難,紛らわしい / データに矛盾がある / データの質が低い / 差がわずか / ~の解析がない / 何かがおかしい / このような疑問が生じるだろう
   方法が適切ではない
   レポーターや方法が適切ではない / 方法や細胞に一貫性がない / 他の方法でも確認すべき / 過去の論文にあるから正しいというわけではない / 適切な方法に関する文献紹介
   既報告との関連
   すでに報告がある / 過去の報告と異なる / 過去の報告を無視している / 既報告を考慮すべき
   文献引用
   引用が不適切 / 引用を追加すべき
   議論,解釈
   ~が直接の原因かどうかわからない / 推測でしかない / この点を議論すべきである / Discussion がよくない / データから支持されない / データからはそのようには読み取れない / 本当に代表例か? / モデルと矛盾する / 結論を和らげるべき / 違う解釈が可能 / 何通りにも解釈できる / もっと慎重に解釈すべき / ~を気にとめておくべき
   追加実験の要求
   ~を調べるべき,~の実験をすべき(強い提案) / ~するとよいだろう(弱い提案またはしなくてもよい) / より良いデータと差し替えるように
   コントロール
   コントロールが足りない,適切ではない / 抗体の特異性
   説明不足
   より詳しい説明が必要 / まちがった印象を与えないように / プレゼンテーションが悪い / 意味がわからない / 本文で記載するように / マテリアルや方法の情報が不足 / タイムポイントが不明
   定量
   定量が必要(全般) / 電気泳動の定量 / 顕微鏡画像の定量 / 定量はリニアな範囲で / 定量結果が呈示データを反映しない / % は何を示す?
   統計・定量・有意差
   統計処理が必要 / 統計処理方法が不明 / 独立した実験で確認しているか? / n 数が不明 / 多群解析が必要
   タイムコースが必要
   遺伝子導入実験
   過剰発現に依存しすぎている / 内在性を見るべき / 発現量の違いが影響しているのでは?
   電気泳動データ
   シグナルが飽和している / バンドが見にくい,暗い / コントラストが強すぎ / 分子量マーカーがない / ローディングコントロールが必要 / ローディングコントロールが不適切 / 免疫沈降の効率について / 同じブロット上で見るべき / 非連続レーンを単一データにした場合
   顕微鏡データ
   画像の質が悪い / 何を見ているかよくわからない / 小さくてよくわからない / 蛍光の漏れがないかどうか / 拡大像が必要 / 重ね合わせ像だけでは不十分 / 単色はグレースケールがよい / 解像度が足りない / ライブイメージングが必要 / 共局在について / スケールバーがない / 矢印があった方が良い
   RNAi データ
   発現抑制を示すように / siRNA の特異性を示すように
   論文の体裁
   間違いが多すぎる / 「data not shown」を見せるように / 定量結果だけではなく生データを出さないように / ページ番号をつけるように / 書き間違い / 英語校正,推敲が必要 / 省略形が不明 / 標記方法を統一するように / 削除した方が良い / 他の部分とフィットしない / 字が小さくて見えない
   図の体裁
   図の番号やラベルが必要 / 図を順番に説明すること / 図の構成についての助言 / 図のラベルが不適切 / 図の説明(legends)が不適切 / 模式図があるとよい
   つなぎの言葉
   同様に / さらなる懸念は / 些細なことではあるが / これは大事なので / 一般読者にとってもっとわかりやすくするために
   
 3 改訂版(リバイス)原稿へのコメントに使える英語表現
   対応は十分
   あと少し
   まだ問題あり
   コメントに応じていない
   説明せずにデータを削除するのは良くない
   レターだけではなく論文にデータを含めるように
   
 4 エディターへのコメントに使える英語表現
   掲載を勧める
   改訂後のPublication を勧める
   雑誌のレベルに足りない
   リジェクトとしたけれど見直しても良い
   少し躊躇するけれどリジェクト
   
 5 総説へのコメント に使える英語表現
   良くまとまっている
   良く書けている
   タイムリーである
   バランスがとれている,客観性がある
   自分たちの仕事を強調しすぎ
   他の総説と重複している
   
 6 やむを得ず辞退する場合に使える英語表現
   お礼
   本来は引き受けたいところ
   専門外
   この分野の研究はもうやっていない
   他にたくさん査読中
   他の査読さえ間に合わない
   出張や休暇で読めない
   忙しくて無理
   共同研究なので不適切
   利益相反がある
   すでに見た
   少し長目に時間が欲しい
   お詫び
   他を推薦
   
査読者・エディターからのアドバイス
  1. Figure(図)にLegend(図の説明)を書き込む
  2.「interestingly」や「surprisingly」は使わない
  3.サプリメントはなるべく少なく
  4.字が小さすぎて見えない!
  5.通し行番号をつける
  6.査読候補者名を挙げる
  7.エディター・査読者を悩ませない